翻訳と辞書
Words near each other
・ Kyohei Mikami
・ Kyohei Morita
・ Kyohei Muranaka
・ Kyohei Noborizato
・ Kyohei Noda
・ Kyohei Oyama
・ Kyohei Sakaguchi
・ Kyohei Sugiura
・ Kyohei Suzaki
・ Kyohei Yamagata
・ Kyoho (grape)
・ Kyoichi Inoue
・ Kyoichi Katayama
・ Kyoichi Kijima
・ Kyoichi Mori
Kyoiku mama
・ Kyoji Horiguchi
・ Kyoji Komachi
・ Kyoji Tan
・ Kyoji Yamamoto
・ Kyoji Yamawaki
・ Kyojuu Tokusou Juspion
・ KYOK
・ Kyokan
・ Kyoketsu-shoge
・ Kyokha
・ Kyoki Roberts
・ Kyoko
・ Kyoko (disambiguation)
・ Kyoko (film)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kyoiku mama : ウィキペディア英語版
Kyoiku mama
is a Japanese pejorative term which translates literally as "education mother". The ''kyōiku mama'' is a stereotyped figure in modern Japanese society portrayed as a mother who relentlessly drives her child to study, to the detriment of the child's social and physical development, and emotional well-being.〔(Kriman, Alfred. "SBF Glossary: Jo. to J-2". 10/25/07 )〕
The ''kyōiku'' mama is one of the best-known and least-liked pop-culture figures in contemporary Japan. The kyōiku mama is analogous to American stereotypes such as the stage mother who forces her child to show-business success, the Jewish mother's drive for their children to succeed academically and professionally, resulting in a push for perfection and a continual dissatisfaction with anything less or the critical, self-sacrificing mother who coerces her child into medical school or law school. The stereotype is that a kyōiku mama is feared by her own children, blamed by the press for school phobias and youth suicides, and envied and resented by the mothers of children who study less and fare less well on exams.〔Tobin, Joseph J., David Y.H. Wu, and Dana Davidson. Preschool in Three Cultures: Japan, China and the United States. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1989.〕〔White, Merry I. Perfectly Japanese: Making Families in an Era of Upheaval. Berkeley: University of California Press, 2002.〕
==Factors influencing development of kyōiku mama==
In the early 1960s, part-time women’s labor began at a few major corporations in Japan and was adopted by other companies within a decade. It became popular among married women in the 1970s and even more so in 1985.
Women’s return to the workplace is often explained in a twofold way: by financial demands to complement the family budget, and by psychological demands to relate themselves to society.
In terms of child-rearing, women in the 1960s inspired the media to produce the idiom kyōiku mama, which referred to ‘the domestic counterpart of sararii-man’ (salaryman). This encompassed a major responsibility to ‘rear children, especially the males, to successfully pass the competitive tests needed to enter high school and college’.〔Kato, Etsuko. The Tea Ceremony and Women's Empowerment in Modern Japan: Bodies Re-presenting the Past . London: Routledge, 2004.〕 No such idiom emerged that deemed men ‘education papas’; it was ‘mamas’ who became a social phenomenon.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kyoiku mama」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.